|
Post by habibkhan27 on Apr 16, 2024 2:00:05 GMT -5
當今閱讀量最大的寫作手冊,尤其是英文手冊,將作家推向一種簡單的寫作形式,其文字的任務只是傳遞對視覺化場景有用的感官訊息。這也許是因為,缺乏經驗的作家還沒有充分掌握這種形式,無法僅使用必不可少的東西來發揮作用,因此傾向於發展一種巴洛克形式,儘管它最初看起來可能更有效,但僅使情況變得更糟(這並不是因為巴洛克形式本身不好,而只是因為管理如此多的修辭元素更加困難)。 然而,一旦獲得了足夠的經驗,作者就應該嘗試擺脫這種「基本風格」:形式僅僅傳遞內容的訊息已經不夠了,而必須成為訊息本身;我們需要發展自己的修辭,其中形式和內容合而為一,並且兩者都指向特定效果的傳達。 為了理解我的意思,讓我們看看一些偉大的作者是如何實現形式和內容之間的這種一致性的。 句法 「科莫湖的支流在兩座連綿不斷的山脈之間向南轉向,所有山脈都在小溪和海灣中,根據這些山脈的突出和後退,幾乎突然變窄,並在海角之間呈現出河流的走向和形狀。連接兩岸的橋樑似乎使這種轉變更加明顯,並標誌著湖泊停止的地方,阿達河再次開始,然後收回兩岸所在的湖泊的名稱,再次離開,讓海水放鬆下來,進入新的海灣和新的海灣。 (A.曼佐尼,《未婚夫》) 你可能喜歡或不喜歡《訂婚者》的 紐西蘭 電話號碼 開頭;但除了對現代讀者來說可能太慢這一事實之外,不可否認的是,它是用一種深思熟慮的風格寫成的。 我們注意到這段時期的強大的共謀性是如何在日益支離破碎的句子中展現出來的。概念也以「曲折」的方式排列:湖泊-山脈-小溪和海灣-河流-海角-裡維埃拉-湖泊-小溪和海灣。地界和水界不斷交替。 我說「曲折」不是偶然的:這是一個曲折的時期……正如它所描繪的風景一樣曲折!曼佐尼並不局限於描述複雜的景觀,而是透過他所描述的時期的形式來傳達這種複雜性。 擬聲詞 「你恨?雨落在孤獨的蔬菜上,伴隨著持續不斷的劈啪聲,並且根據備用的、較少備用的葉子而在空氣中變化。 (G·鄧南遮,《皮內託的雨》) 在我的散文轉錄中,我強調了振動的齒槽音和許多爆破音:這些字母的高度集中並非偶然,而是通過振動的齒槽音傳遞樹葉的沙沙聲,並通過各種爆破音傳遞雨水的撞擊聲。 這是一種簡單但非常有效的形式與內容相符的方法:如果讀者能夠不分心地註意到文字的聲音,那麼場景的傳遞就會更有力。此外,透過這種方式,單字能夠同時傳達其含義和聲音,並且一切都融入場景的視覺化中。 「哲學」共識 它更加複雜和“抽象”,但這也可以被視為形式內容協議。 詩人和哲學家荷爾德林(有些人認為,作為抒情詩人,他優於歌德;作為哲學家,他可與黑格爾相媲美;但我們最熟悉的是書信體小說《海伯利安》) ,他認為人類語言沒有能力傳達自然的真實本質,這只能透過一種能夠被自然本身「告知」的詩意語言來傳達。透過這種方式,所表達的哲學證明了其詩歌形式和象聲詞的廣泛使用。 鄧南遮的哲學(當然很膚淺,但不足以證明絕對缺乏研究)是在《岩間聖母》的開頭表達的:詩人希望新的文藝復興和古典價值觀的回歸,尤其是拉丁語, 偉大.他永恆的寫作風格如此豐富而古老,這是有道理的:過時的文字不僅是為了展示,而是為了展示在現代世界中需要復活的古典精神。 沉浸式語域與敘述者 對於作家來說,將語言語域與他所敘述的內容相匹配應該是很自然的:但丁已經選擇使用不同的語言來描述地獄、煉獄和天堂,從低級且有時粗俗的風格轉向崇高而莊嚴的風格。 我在我的文章中已經談到了沉浸式敘述者的觀點:很明顯,如果你在深度沉浸式的敘述中,整個敘述與人物的思想流動融為一體,因此形式和內容之間形成了自然的一致。
|
|